マタイによる福音書 22:23 - Japanese: 聖書 口語訳 復活ということはないと主張していたサドカイ人たちが、その日、イエスのもとにきて質問した、 ALIVEバイブル: 新約聖書 同じ日―― 死んで、後復活することなどないと信じる、サドカイ一派がイエスのもとに来て質問した。 Colloquial Japanese (1955) 復活ということはないと主張していたサドカイ人たちが、その日、イエスのもとにきて質問した、 リビングバイブル ちょうど同じ日に、死後の復活などはないと主張するサドカイ人たちも来て、イエスに尋ねました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 その同じ日、復活はないと言っているサドカイ派の人々が、イエスに近寄って来て尋ねた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 同じ日・・・死んだ後に復活することなどないと信じるグループであるサドカイ派がイエスのもとに来て質問した。(サドカイ派は、誰も死から復活することはないと信じている宗派) 聖書 口語訳 復活ということはないと主張していたサドカイ人たちが、その日、イエスのもとにきて質問した、 |
ヨハネは、パリサイ人やサドカイ人が大ぜいバプテスマを受けようとしてきたのを見て、彼らに言った、「まむしの子らよ、迫ってきている神の怒りから、おまえたちはのがれられると、だれが教えたのか。